分镜师,筋肉迷

黄金神威尖端版

这次的一周到货,非常神速了,开开心心扒了几本发现,尖端的部分翻译真不敢恭维,还是汉化组的习惯些,而且拟声备注都能省则省,对于学术很不利(龟毛);印刷算OK,封皮外衣薄兮兮硬度也不够(差不多大的东立手冢系列就刚好)后面几本比前几本的墨重了点 ,不过没有买日版对照所以先不多说。


翻译方面,比如鲤登和欺诈师的萨摩方言翻译(用的泉州腔闽南语吗???)“暂仔”这个词还前置了,作为闽南人的我日常都不会用这种表述法(



12卷里,女狐狸跟阿西里帕提到的阿穆尔河,汉化组翻成黑龙江,猜测前者较稳妥,因为查了一下历史,这河在当时属于沙俄抢占清廷的,所以取了俄语叫法-阿穆尔,黑龙江的叫法应该是很久之后的?希望有看过原作的黑龙江朋友告知更多历史细节啊(其实可以查文献然而我懒(。 

以下这P前后的分镜和连载时(汉化组所用图源)变动较大,包括上图之后加注了女狐狸和威鲁克的亲昵图,有兴趣的可以对比下,个人觉得这页加塞了两格却加强了三对CP(海獭肉复用无视!)!

就是尾形聚聚的RT不见了,好可惜哦(。)
还有什么想吐槽的我日后再慢慢添加,总之为了看到高清无圣光的狂野兄贵们(。),还是值得买的!

评论(12)
热度(4)
© Akouchin | Powered by LOFTER